БЕРНЕТТ МАЛЕНЬКИЙ ЛОРД ФАУНТЛЕРОЙ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Дело происходит в далекие е годы XIX века. Фаунтлерой взял перо, обмакнул его в чернила и устроился поудобнее, облокотясь о стол. Абрамова в году: В результате ее американские читатели получили возможность и насладиться жизнью в старинном английском имении, ничуть не поступаясь своими принципами, и сохранить чувство превосходства, присущее сторонникам демократического правления. Торговец охотно рассказывал о поступках президента и высказывал свое мнение о них.

Добавил: Viramar
Размер: 53.53 Mb
Скачали: 30235
Формат: ZIP архив

И в эту минуту он ничего другого не сумел придумать.

Читать книгу «Маленький лорд Фаунтлерой» онлайн полностью — Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт — MyBook.

Капитан весьма опечалился; он очень любил Англию и был сильно привязан к родному дому; он любил даже своего сурового старого отца и жалел его, видя его огорчения; но он также знал, что с этой маленькийй не может бернртт ожидать от него никакой помощи или поддержки.

Кроме капитана, у него было еще двое сыновей. Краткое содержание приключений маленького лорда Фаунтлероя оканчивается хорошо. Он не мог не думать о ней, а чем больше он о ней думал, тем меньше ему хотелось говорить, и к тому времени, когда обед закончился, граф заметил, что на лицо мальчика легла тень.

Седрик шел с Билли Уильямсом и что-то говорил.

Ф. Бернетт, «Маленький лорд Фаунтлерой»: краткое содержание

Впрочем, удивляться мы не должны. Описание бедственного положения крестьян в имении графа Доринкорта, к примеру, взято с натуры. Вы можете на меня опереться. Ты забыл, что и ты англичанин.

  АЛОБЕАУДИШН РУСИФИКАТОР 1.5 СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

К тому же он опасался, что и мистеру Хоббсу будет сейчас не очень-то ловко. Достопочтенного мистера Мордонта всегда охватывала тоска, когда приходило время посетить его благородного патрона, обитавшего в замке.

Она побледнела и похудела, ямочки исчезли с ее милого лица, а глаза стали большими и грустными. Седрик увидел высокого старика с лохматыми седыми бровями и волосами и большим носом, похожим на орлиный клюв, меж глубоко посаженными пронзительными глазами.

Но Седрик совсем его не боялся, так же как не бернети огромного пса.

Дело было совсем не в. Камасутра Технические науки Туризм. Ступив на землю, он остановился и взмахнул кепкой.

Введите Ваш логин в ЖЖ, и цена товаров пересчитается согласно величине Вашей скидки. И все же так оно безусловно и было, потому что он очень удивился, когда дверь отворилась и Томас доложил посетителе. Пришлось ей трижды все повторить, прежде чем он ее понял. Очень она у вас сегодня болит?

Наверное, мой дедушка очень хороший человек. Граф с горечью думал о том, что младший сын, которому предстояло получить лишь весьма скромное состояние, был милым, красивым и крепким юношей. Граф дурно спал ночь и все утро не выходил из своей комнаты; но в полдень, позавтракав, он послал за мальчиком.

Вскоре малыш подрос настолько, чтобы гулять с няней, катая свою маленькую тележку.

Когда мистер Хэвишем увидел Седрика вторично, он убедился в правоте ее последнего замечания. Вот почему Мэри вчера за мной пришла.

Маленький лорд Фонтлерой — Википедия

Когда он вырос настолько, что мог гулять с няней, таща за собою маленькую тележку, в белом костюмчике и большой белой шляпе, надвинутой на золотистые кудри, он был так красив, так здоров и румян, что привлекал к себе всеобщее внимание, и няня не раз, возвращаясь домой, рассказывала матери длинные истории о том, как многие дамы останавливали свои экипажи, чтобы поглядеть на него и поговорить с.

  ДЖИМ КЕМП СНАЧАЛА СКАЖИ НЕТ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Доусон кивнула и отворила дверь, приняв еще более важный и загадочный вид. Зазвонил колокол — Седрик и слова не успел произнести, как тот бросился бежать. Я раньше думал, что, может, и я стану ьернетт, но мне и в голову не приходило, что я могу стать графом.

Фрэнсис Бёрнетт: Маленький лорд Фаунтлерой

Когда туалет его был окончен, он сбежал по лестнице вниз и вошел в гостиную. То и дело что-то привлекало внимание Седрика и восхищало.

Он не отрывал взгляда от адвоката, пока мать оставалась в комнате; впрочем, когда она удалилась, он продолжал смотреть на него все так же задумчиво и почтительно. И куда это хозяйка подевалась?